|
LJUBIŠA
GVOIĆ, grafički inženjer,
Borba za ćirilicom i njenim
dokazivanjem da bi opstala kao ćirilično pismo, a ne latinično više je
politički problem nego njena praktična realnost. A, baš kod te
praktične primene ćirilica je jedino praktično i idealno pismo
primenljivo na računarskoj tehnologiji. Svaki slovni znak pokriva
izgovor i tipku na tastaturi, dok to nije slučaj kod ostalih pisama
drugih naroda i nacija. Čak i latinica pisana srpskim kod slova Đ, Dž,
Lj mora da se koriste dva slovna znaka. Kod njih nema ono pravilo po
Vuku Karadžiću: piši kao što govoriš, čitaj kako je napisano. Engleski
jezik koji je neprikosnoven u računarskoj tehnologiji nije ni
približno prišao tome. Čak 40% tog jezika može se naučiti uz neka
pravila, a ostalo uz ,,fotografsko" pamćenje sa pitanjem kako se to
piše? Drugim rečima, obrada ćiriličkog pisma u latinici nije ništa
drugo do obrada već postojećeg hrvatskog sa malim izmenama u
dijalektu. Dokle nestručnog i fušerskog rada tako velike kompanije?
Rusija ima svoje pismo koje je neprikosnoveno, a Grci pored svog
grčkog imaju i latinično pismo, a šta je sa Korejom, Japanom, zemlje
Bliskog istoka itd. Da li će njihova pisma na silu prepravljati u
latinicu? Ovo pismo pišem koje je Majkrosoft (Microsoft) obradio, a
pogledajte kurzivna (kosa slova ili ,,italik" ) kako nam nude
nestručne slovne znake:
ЉЊЕРТЗУИОПШЂЖЋЧЛКЈХГФДСА>ЅЏЦВБНМ;:_Ђ
љњертзуиопшђжћчлкјхгфдса<ѕџцвбнм,.ђ
Obratite pažnju na mala kosa slova (kurzivna) Гг Тт Пп Дд, a to pismo
treba u stvari da predstavlja pismo pisano rukom. Slova Гг Тт Пп Дд
uopšte ne liče na izvorno pismo jednog naroda, diletalizam i
nestručnost. Slovo г г je latinični obrnuti znak slova S, a to slovo
ima značenje u makedonskom jeziku sa jedno pet reči, a u srpskom
uopšte ne postoji, т т je latinično slovo M, dok slovo П п je
latinično slovo N. Čak i naši eminentni profesori našli su se pametni,
pa su slovni znak pisani (kurzivni) slova ш izbacili donju crticu, a
ostavili kod kod slova т. Vidi fontove ćirilice iz kurziva. Ovi slovni
znaci se javljaju u svim fontovima koje je napravio Microsoft . A,
karakteristika svakog naroda je upravo ta da pojedini slovni znaci
čine odliku jednog naroda. Istorija srpskog naroda od prihvatanja
hrišćanstva i objašnjenjem i tumačenjem u početku zasnivala se na
fresko-slikarstvu. U kasnijem periodu javlja se ćirilični ispis, a
manastiri su bili centri opismenjavanja. Samim tim ovim potezom
nametanja latinice potiskuje se pravoslavlje i ćirilični identitet
srpskog naroda. Danas se sve radi ubrzano u cilju globalizacije -
novog svetskog poretka, jer Srbi mnogo mrse i kvare zacrtane ciljeve.
Niko ih nije zvao, a nije ni tražio od njih da nam nameću njihove
stavove. Oni imaju sva svoja prava na tradiciju, veru, mišljenja i
način života, koji žele da nametnu. Svaki slovni znak ustvari je
likovni simbol koji je lako prepoznatljiv i ostaje nam u pamćenju, a
kada čitamo pismo, ustvari mi čitamo simbole. Drugo, samo pismo i
karakteriše psihološko stanje i odraz naroda. Ćirilica je zasnovana na
kvadratnom i kružnom obliku širokogrudosti, dok latinica je uzana,
sabijena i odraz je sitnosopstveničke psihologije, što i jeste odraz
Zapada.
Na kraju, ako se kaže da je pisano pismom ćirilice, onda je ćirilica
(kao ovo pismo koje su oni napravili) i ne bi trebalo da im bude
problem, a latinično nije ni u kom slučaju i nametnuto je u
posleratnom periodu, a u poslednjih trideset godina je doživela
ekspanziju potiskujući izvorno pismo u ime neke svetske i međunarodne
civilizacije.
grafički inženjer Ljubiša Gvoić
Pogledajte šta kaže ovaj gospodin.
Na
početku on hvali ćirilično pismo i kaže da je upravo ono najsavršenije
za računarsku terminologiju. Tvrdi da je engleski jezik težak za
savlađivanje jer se samo oko 40% može naučiti a ostatak se mora pamtiti.
Međutim, činjenice ga oštro i nedvosmisleno demantuju. Ne samo da je
engleski lak nego je danas lingua franca celog sveta. Danas je
bez engleskog jezika nemoguće opstati u svetu. Da nije tako onda bi baš
srpski sve sa ćirilicom bio danas preovlađujući jezik sveta. Ali pošto
ga niko ne smatra za takvog onda se moramo pomiriti sa tom činjenicom i
ne pokušavati da autosugestijom sami sebe uverimo u suprotno.
Jednostavna činjenica je da je naš jezik jedan sasvim mali i običan
jezik na svetu. A "najsavršenije" pismo ćirilica je jedno sasvim obično
pismo koje da je takvo za kakvim ga ovakvi ljudi smatraju, bilo bi u
upotrebi u svetu i u drugim jezicima. Ali nije tako.
Pogledajte dalje šta tvrdi ovaj gospodin. Naime on vidi metafizičku
dimenziju pisma sa narodom. "A,
karakteristika svakog naroda je upravo ta da pojedini slovni znaci čine
odliku jednog naroda."
Tvrdi da je pismo u stvari simbol jednog
naroda. Da nije smešno, verovatno bi ilo mnogo tužno da neko tako nešto
izjavi. Pri tom se samo treba setiti da je ćirilicu "izmislio" Grk a ne
Srbin.
Čovek
pominje manastire, hrišćanstvo, kulturu i istoriju... I ono što smo i
pretpostavili da će izjaviti, on izjavljuje "Samim tim ovim potezom nametanja latinice
potiskuje se pravoslavlje i ćirilični identitet srpskog naroda".
Do sada niko nije znao da postoji ćirilični identitet. Ali to
je dobar trenutak da nešto novo naučimo od ovog gospodina.
Ali to nije sve. Na redu
je globalizacija i ceo Zapad. Sada je ustvrdio da je ćirilica
"zasnovana na kvadratnom i kružnom obliku
širokogrudosti, dok latinica je uzana, sabijena i odraz je
sitnosopstveničke psihologije, što i jeste odraz Zapada." Nije dosta da se hvali
ćirilica nego se latinica povezuje sa "sitnosopsveničkom psihologijom
Zapada". Nije potrebno istaći da je latinica nastala iz grčkog alfabeta
(sa kojim ima dosta zajedničkih slova) a da je i ćirilica nastala iz
grčkog alfabeta (sa kojim takođe ima zajednilkih slova).
A na kraju ovo pismo se
završava sa jednom grubom neistinom. Čovek tvrdi da je latinica
nametnuta u posleratnom periodu i da je tek u poslednjih 30-tak godina
doživela ekspanziju.
Činjenica je da je latinica u upotrebi skoro ceo vek i da nikako nije
nametnuta jer su o njoj raspravljavi i Đuro Daničić ali i Jovan Skerlić
predlažući da srpski jezik napusti ćirilicu i pređe na latinicu.
Takođe je činjenica da se današnja ćirilica BITNO razlikuje od one
"crkvenom" ćirilice koja je bila u "upotrebi" (a ko je tada znao uopšte
da piše) hiljadu godina. Crkvena ćirilica je imala 46 slova a današnja
30 od kojih je novih 5 slova: Љ, Њ,
Ђ, Ћ, Џ
. Takođe je i jezik bio
drugačiji.
Od tada je promenjen i
jezik ali i pismo pa nam ništa ne fali.
|
|